«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков. С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами. В данный момент мы находимся в поиске переводчиков-субтитровщиков с русского на абхазский язык (для проектов разной тематики: художественные сериалы и фильмы, реалити-шоу, документальные программы и проч. аудиовизуальный контент). Обязанности: перевод, субтитрирование. Требования: безупречное владение абхазским языком — нам нужен носитель языка или билингв; опыт перевода, редактуры и/или субтитрирования в Вашей ЯП (опыт работы в Subtitle edit будет преимуществом). Условия: удаленная работа; сдельная оплата; фриланс. В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, попадаете ли Вы под вышеуказанные требования.
Похожие вакансии
Редактор-переводчик (китайский язык)
Договорная
Москва
Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)
Редактор-переводчик (португальский язык)
Договорная
Москва
Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)