Обязанности:
AdVisor Media — рекламное агентство полного цикла. Мы работаем с крупными российскими и международными брендами и сейчас развиваем международное направление, связанное с китайскими клиентами и партнёрами. В команду ищем специалиста, который сможет в первую очередь помогать нам с устным и письменным переводом, а также поддерживать коммуникацию между нашей командой и китайскими партнёрами. На старте рассматриваем проектный формат сотрудничества, но в перспективе возможен переход в штат, если обеим сторонам будет комфортно работать вместе. Чем предстоит заниматься: Выполнять устный перевод на встречах и рабочих созвонах с китайскими партнёрами. Переводить деловую переписку с русского на китайский и с китайского на русский. Переводить презентации, коммерческие предложения, письма, документы и другие рабочие материалы. Помогать команде корректно понимать запросы, комментарии и ожидания китайской стороны. Сопровождать коммуникацию с китайскими клиентами и партнёрами. При необходимости помогать в координации рабочих задач между внутренней командой агентства и внешними партнёрами. Фиксировать договорённости после встреч и помогать команде не терять важные детали в коммуникации. Мы ожидаем: Уверенное владение китайским языком: устный и письменный перевод. Опыт делового перевода и/или сопровождения встреч на китайском языке. Грамотный русский язык. Умение точно передавать смысл, тон и контекст, а не только дословный перевод. Внимательность к формулировкам и деталям. Ответственность, аккуратность и умение работать с конфиденциальной деловой информацией. Готовность быть включённым в рабочую коммуникацию и помогать команде в контакте с китайскими партнёрами. Будет плюсом: Опыт работы с китайскими компаниями, клиентами или партнёрами. Понимание делового этикета и особенностей коммуникации с китайской стороной. Опыт перевода в сферах маркетинга, рекламы, digital, PR или бизнеса. Опыт небольшой проектной координации: фиксация договорённостей, контроль статусов, помощь в коммуникации между командами. Мы предлагаем: Проектный формат сотрудничества на старте. Возможность дальнейшего перехода в штат. Участие в развитии международного направления агентства. Задачи, где китайский язык используется в реальной деловой коммуникации, а не только в формате текстового перевода. Гибкий формат взаимодействия, который можно обсудить индивидуально. Команду, которая ценит точность, ответственность и спокойную рабочую коммуникацию. Откликайтесь, если: Вам интересно работать с китайским языком в деловой среде: переводить встречи, переписку и рабочие материалы, помогать команде лучше понимать партнёров и постепенно подключаться к координации международных проектов. В сопроводительном письме, пожалуйста, коротко расскажите о вашем опыте устного и письменного перевода с китайского языка и формате сотрудничества, который вам сейчас интересен.Похожие вакансии