other

Главный эксперт отдела языковой подготовки и переводческого сопровождения учебных мероприятий

10 марта 2026

З/П не указана

Город: Москва

Центральный банк Российской Федерации (Банк России)

176 вакансий

Тип занятости: Не важно

Требуемый опыт: Без опыта

Образование: Любое

Университет Банка России, представляет уникальную возможность участвовать в развитии финансового рынка через обучение высококвалифицированных специалистов. Мы применяем программы и технологии мирового класса, позволяя нашим выпускникам становиться лидерами в своей области. Наша команда состоит из опытных преподавателей и ведущих экспертов, что позволяет предоставлять качественное образование для сотрудников Банка, участников финансового рынка и зарубежных коллег. Если вы хотите внести вклад в будущее финансового сектора, присоединяйтесь к нашей команде. Обязанности: обеспечение устного (синхронного/последовательного) перевода в рамках международных учебных программ (русский-английский, английский-русский), а также письменный перевод сопутствующих материалов (с русского на английский и с английского на русский); адаптация презентационных материалов, брошюр, каталогов, писем и прочих документов на английский язык для целевой аудитории; организация узкоспециализированных программ языковой подготовки для сотрудников центрального аппарата Банка России – от проработки контента программы и написания технического задания, до проведения закупки и дальнейшей организационной работы с провайдером по запуску и контролю обучения; оказание консультационной помощи сотрудникам структурных подразделений центрального аппарата Банка России по вопросам специализированной языковой подготовки в рамках финансово-банковской тематики; создание образовательно-развлекательного контента для специализированного языкового сообщества, в том числе видео и аудио формата. Требования: высшее образование (специальность или направление подготовки: лингвистика, теория и практика синхронного и письменного перевода, международные отношения, межкультурная коммуникация); грамотный русский и английский языки; релевантный опыт работы от одного года; умение вести дискуссии и модерировать сообщества, навыки съемки коротких видео, работы на камеру; уверенное владение программами пакета MS Office Преимуществом будет: опыт работы в SDL Trados; базовые навыки работы в программах для монтажа (например, DaVinci Resolve, CapCut); знание дополнительного языка (помимо английского). Условия: получение уникального опыта в мегарегуляторе; возможность профессионального и карьерного развития; привлекательная система мотивации; широкий социальный пакет; корпоративное обучение; удобное расположение офиса.

Показать контакты

Власова Юлия

Пожаловаться ID: 151841077

Похожие вакансии

Главный эксперт отдела языковой подготовки и переводческого сопровождения учебных мероприятий

Договорная

Москва

Центральный банк Российской Федерации (Банк России)

Организатор международных учебных мероприятий

Договорная

Москва

Центральный банк Российской Федерации (Банк России)

Организатор международных учебных мероприятий

Договорная

Москва

Центральный банк Российской Федерации (Банк России)

Доцент департамента языковой подготовки

Договорная

Москва

Президентская академия ( РАНХиГС ) - Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ

Профессор департамента языковой подготовки (ОАФ-1.1)

Договорная

Москва

Президентская академия ( РАНХиГС ) - Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ