Обязанности:
Мы — кадровое агентство Match, сейчас в поисках Localization-менеджера в продуктовую команду . Ищем внимательного и опытного Localization-менеджера, готового к постоянной работе с переводчиками и огромным количеством информации. Задачи: Работа с 10+ языками Техническая поддержка проектов по локализации: анализ объемов работ, конвертация файлов, работа со сложными форматами и большим объемом текстов; Внимательное следование всем регламентам — глоссарию и редполитике; Оптимизация процесса перевода (эффективно обрабатываем задачи, улучшаем процессы везде, где можно); Общение с переводчиками (постановка задач, деловая переписка); Аудит уже переведенных текстов, поиск ошибок, оптимизация переводческих ресурсов; Внимание к региональным особенностям, которые могут отражаться в переводах и контенте в продукте; Самостоятельно организовывать свою работу и планировать дедлайны. Требования: Понимание, чем перевод отличается от локализации; Опыт работы локализатором или переводчиком; Опыт использования средств автоматизации переводов (например, Trados, CrowdIn, MemoQ (Phrase), Smartcat) - обязательное условие; Английский – владение на уровне С1; Преимуществом будет знание нескольких языков. Мы предлагаем: Прозрачные и понятные процессы внутри команды, антитоксичная атмосфера; График 5/2 с гибким началом дня с 9:00 до 11:00; Восьмичасовой рабочий день, включает час перерыва на обед; Удаленный формат работы; Возможности вертикального и горизонтального карьерного роста внутри нашей компании; Оплачиваемые отпускные и больничные; Заработная плата, соответствующая вашим ожиданиям