Обязанности:
RuFilms (rusubtitles.com) занимается переводом, субтитрированием и озвучиванием кино- и видеопродукции.Сейчас мы ищем фрилансеров для перевода контента на испанский язык. Если вы владеете белорусским или французским языками - мы также будем рады получить ваш отклик. По результатам рассмотрения резюме переводчику может быть предложено выполнить тестовое задание. В случае успешного его выполнения заключается договор. NB! Ответ на выполненный тест будет максимально кратким: разборы ошибок или подробные комментарии к нему не прилагаются. Требования: - умение работать в субтитровочных программах (Subtitle Edit или Aegisub)- грамотность- уровень владения испанским языком - от В2 и выше, знание других языков приветствуется Условия: - поминутная ставка, зависит от конкретного проекта - желательно иметь оформленную самозанятость или ИП, либо можно получать оплату через платформу SmartCatРедактор-переводчик (испанский язык)
Договорная
Москва
Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)
Редактор-переводчик (испанский язык)
Договорная
Москва
Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)