«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более, чем 25 иностранных языков. С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами. В данный момент мы находимся в поиске переводчиков с русского на финский язык. Обязанности: нативный письменный перевод небольших текстов на финский язык (описания, синопсисы к сериям мультфильма). Требования: носитель финского языка/билингв/опытный лингвист; безупречное владение финским языком; опыт перевода, редактуры в Вашей ЯП. Условия: удаленная работа; сдельная оплата; фриланс. В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, попадаете ли Вы под вышеуказанные требования.
От 100 000 руб.
Москва
Телема прешес металс энд даймондс трейдинг л.л.к.