Обязанности: С помощью нашего методиста составить обучающий онлайн-курс из 6-10 занятий по 2 ак. часа для начинающих аудиовизуальных переводчиков в паре En<>Ru (по переводу под закадр/под дубляж), подготовить входной тест, домашние и экзаменационное задания. Регулярно проводить курс 1-2 раза в год на базе школы перевода ЛингваКонтакт в соответствии с нашими методическими рекомендациями. Проверять домашние и экзаменационные задания у участников, которые выбрали соответствующий вариант обучения, также в соответствии с нашими инструкциями. Требования: Лингвистическое/переводческое образование Опыт работы переводчиком не менее 6 лет Стабильный скоростной интернет Наличие вебкамеры Условия: Занятия проводятся в формате вебинаров на одной из платформ, с которыми работает школа перевода “ЛингваКонтакт”. Частота проведения вебинаров — один раз в неделю. Если в будни, то вечером. Если в выходные, то в любое время. Длительность одного вебинара — от 2 академических до 2 астрономических часов (от 90 до 120 минут). Размер гонорара обсуждается. Оплата по завершении курса обучения с 13-е по 17-е числа следующего месяца накопительным итогом (например, если курс закончился в октябре, оплата должна быть осуществлена до 17-го ноября).