Своевременно выполнять письменные и устные переводы, в том числе полные и сокращенные, обеспечивая при этом лексическое и стилистическое соответствие переводов смысловому содержанию оригинального текста, соблюдение действующих стандартов использования специализированных терминов и формулировок
Проводить постоянную работу по унификации терминологической базы, совершенствованию определений и формулировок по тематике технических переводов по отраслям науки и техники, вести тщательный учет и систематизацию осуществленных технических переводов, рефератов, аннотаций
Требования:
Перевод технической документации, различной научно-популярной литературы и иных материалов
Вы успешно подписались на рассылку вакансий по запросу:
Переводчик технической литературы.
Ваш отклик будет отправлен работодателю после подтверждения электронной почты.
Ссылка подтверждения отправлена на Ваш e-mail.
Вы успешно загрузили файл с резюме или ссылку на него. После обработки Вы получите письмо на указанный
email с данными от личного кабинета или о статусе создания резюме.