Обязанности: Переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т. п.; Выполнять в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы; Обеспечивать точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений; Осуществлять редактирование переводов; Вести работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов; Осуществлять последовательный перевод на конференциях и мероприятиях, проводимых Министерством здравоохранения Республики Татарстан. Требования: Ведущий переводчик должен иметь филологическое образование, либо стаж работы в должности переводчика не менее 3-х лет. Ведущий переводчик должен знать: татарский язык; методику научно-технического перевода; действующую систему координации переводов; специализацию деятельности центра; терминологию по тематике переводов на русском и татарском языках; словари, терминологические стандарты, сборники и справочники; основы научного и литературного редактирования; грамматику и стилистику русского и татарского языка. Условия: Работа в центре города; трудоустройство согласно ТК РФ, соц.пакет; график работы: Пн-Пт/Сб-Вс (5/2) с 8.00 до 17.00; бесплатная парковка.
Повар/Администратор в частный детский татарский сад
От 40 000 до 60 000 руб.
Казань
Частный детский сад Мирас