Обязанности: Перевод технической документации с китайского языка на русский/английский (инструкции, спецификации, техническая информация, руководства по эксплуатации, маркетинговые материалы). Помощь в организации внешних маркетинговых мероприятий (выставки, конференции, вебинары, круглые столы и т.д.). Работа с инженерами и другими специалистами для уточнения терминологии и контекста. Редактирование и корректура переведенных текстов. Работа с поставщиками по запросу обновляемой документации, уточнение технических моментов и особенностей работы. Выполнение письменного перевода документации для взаимодействия с китайскими партнерами. Подготовка справочных и аналитических материалов для командировок, деловых встреч и переговоров. Проведение телефонных переговоров с китайскими партнерами. Требования: Высшее образование в области лингвистики, технических наук или смежных дисциплин. Знание китайского языка (устное и письменное) не менее HSK 5. Знание английского языка не менее B2. Опыт работы в качестве переводчика (желательно в технической сфере) от 2 лет. Знание специализированной терминологии (электроника, машиностроение, автоматизация процессов). Умение работать с CAT-инструментами будет преимуществом. Приветствуется разработка глоссариев и баз данных терминов на русском, английском и китайском. Условия: Трудоустройство согласно ТК РФ. Социальный пакет. Пятидневная рабочая неделя пн-пт с 09:00 до 18:00. Оборудованное рабочее место, служебный ноутбук. Компенсация мобильной связи и доступа в интернет. Возможность профессионального развития, совершенствования своих знаний и навыков. Молодой быстроразвивающийся коллектив. Заработная плата по итогам собеседования.